OTS - Párisban járt az Ősz - Egy boldog dal?
2017. April 28. 14:29
Budapest, 2017. április 28., péntek (OTS) - A napokban került fel
az internetre Ady Párisban járt az Ősz című versének legújabb
feldolgozása. A zenét Lippai Hunor írta, előadója Szűcs Krisztina
színésznő és Markó Fruzsina gitárszakos egyetemista.
A versből több dal született már, ezek közül talán a Kaláka és
a Kávészünet verziója a legismertebb. Az új dallammal azonban új
értelmezés is érkezett. A bús, magyar Ady helyett a boldog, francia
Ady szólal meg könnyedén, mintha táncba hívna. - "Ez egy boldog
nyári vers"- mondja a zene szerzője. 1906-ban Ady nem sokkal
korábban érkezett Párizsba és -ahogy a levelezéséből kiderül-
boldog volt a francia főváros nyüzsgő forgatagában, kedvenc
kávézójában a Rue de Medicis Gambrinusban töltött órákat és
valószínűleg itt írta ezt a verset is.
"A dal nemcsak boldog, hanem pikáns és pajzán - tökéletesen
illik hozzá Kriszti csodálatos hangja."- teszi hozzá a szerző. És
persze benne van kicsit a halál is, de csak kicsit, nagyon kicsit.
A klip költségvetése sem volt nagy, be kellett érnünk egy
Renoirral, de nem búslakodtunk, mert eszünkbe jutott a mondás:
Renoir, Renoir, itt a nyár!"- zárta szellemesen a beszélgetést a
szerző.
Kisvárda, 2017.
https://youtu.be/J-MtJ84_7t0
-------------------------------------------------------------------
Az OTS internetes oldalán található hírek, közlemények, fotók a
forrásmegjelöléssel (OTS) szabadon és korlátozás nélkül
felhasználhatók. Továbbközlés esetén a közzétevő köteles az átvett
anyagot tartalmának torzítása nélkül, félreérthetőséget,
rosszindulatú következtetéseket kizáró, az eredeti
szövegkörnyezetnek megfelelő módon feldolgozni és megjelentetni.
Az OTS hírek nem képezik az MTI hírkiadás részét, az MTI által
szó szerint továbbított tartalomért minden esetben a beadó a
felelős.
© Copyright MTI nonprofit Zrt.
Az OTS szolgáltatással kapcsolatban további információt a
(06-1) 441-9050 telefonszámon vagy a ots@mti.hu elektronikus
levelező címen kaphat.